From Bangkok to Lopburi, now Chiang Mai: my Thai journey continues.
Ph.D. in Social Anthropology, Director of the Japanese Studies Center at Chiang Mai University.
Research focus: Northeast Thailand and Laos. (More: https://researchmap.jp/ryota.cnx)
Teach Japanese Studies, beliefs, literature. Karuta club advisor too!
Blog: Insights on Thai-Japan relations, academic life, and cultural observations.
Join me for a unique perspective on Thailand through a Japanese anthropologist's eyes.
*Views personal, not of university or affiliates.
良い詩を読ませて貰いました。
返信削除有難うございます。
天災で亡くなった人、理不尽なテロで亡くなった人、
返信削除”運命”というにはあまりにもつらく、悲しい現実。
残された者も”生き残ってしまった”という罪悪感の
ようなものに苛まれ、”無常”というものをいやと
いうほど感じて・・。
でもそう思えるのも生きていればこそ。
残された者は志半ばで逝った人たちのためにも
精一杯生きて、生きて、愛する人たちを大切にしたいですね。
匿名さん。コメントありがとうございます。
返信削除確かにいい詩ですよねぇ。
phimaiさん。
返信削除本当に人生、何があるかわかりませんもんね。明日死んでも後悔しないのか?という問いかけを大切にして、精進しなきゃなぁと思います。人に優しく、ね。でも、ついつい日常の中で忘れて、流されちゃうことも多々なんですよねぇ・・・・
誰だって流されると思いますよ、それが人間ですから。(笑)
返信削除Ryotaさんが見て、聞いて、感じたことをこうしてアップして
頂き、いろんな人がいろんなふうに感じることがすごく大事
なことだと思います。私もその中の一人です。
phimaiさんの温かいお言葉、身にしみます。ありがとうございます。
返信削除これからもながーくブログを書いていくよう、精進します!